-
1 blanket
1.['blæŋkɪt]noun1) Decke, diewet 'blanket — (fig.) Trauerkloß, der (ugs.)
2) (thick layer) Decke, die2. transitive verb 3. adjectiveblanket of snow/fog — Schnee-/Nebeldecke, die
blanket agreement — Pauschalabkommen, das
* * *['blæŋkit] 1. noun1) (a warm covering made of wool etc: a blanket on the bed.) die Decke2) (something which covers like a blanket: a blanket of mist.) die Hülle2. adjective(covering all of a group of things: a blanket instruction.) umfassend3. verb(to cover, as if with a blanket: The hills were blanketed in mist.) bedecken* * *blan·ket[ˈblæŋkɪt]a \blanket of gloom enveloped the losing team eine düstere Stimmung umgab die Verlierermannschaft\blanket of snow Schneedecke fII. vt▪ to \blanket sth etw bedecken [o zudecken]to be \blanketed in fog von Nebel umgeben sein\blanket condemnation generelle [o pauschale] Verurteilung\blanket term Allerweltswort nt* * *['blŋkɪt] Decke fa blanket of snow/fog — eine Schnee-/Nebeldecke
2. adj attrstatement pauschal; insurance, coverage umfassend; ban generell; bombing flächendeckend3. vt* * *blanket [ˈblæŋkıt]A s1. Decke f:get between the blankets umg in die Federn kriechen;be born on the wrong side of the blanket obs unehelich (geboren) sein; → academic.ru/81820/wet_blanket">wet blanket2. fig Decke f, Hülle f:blanket of snow (clouds) Schnee-(Wolken)decke3. TECH Filzunterlage fB v/t1. zudecken:be blanketed with snow unter einer Schneedecke liegen4. ein Feuer, Gefühle erstickenC adj allgemein, generell, umfassend, General…, Gesamt…, Pauschal…* * *1.['blæŋkɪt]noun1) Decke, diewet 'blanket — (fig.) Trauerkloß, der (ugs.)
2) (thick layer) Decke, die2. transitive verb 3. adjectiveblanket of snow/fog — Schnee-/Nebeldecke, die
blanket agreement — Pauschalabkommen, das
* * *n.Bettdecke f.Decke -n f.Plane -n f. (US) v.umfassen v.zusammenfassen v. v.abschirmen v.ersticken v.prellen v.stören v.unterdrücken v.verdecken v.vertuschen v.zudecken v.überlagern (Funk) v. -
2 blanket
ˈblæŋkɪt
1. сущ.
1) шерстяное одеяло;
попона receiving blanket ≈ впитывающее одеяло sheet blanket ≈ хлопчатобумажное одеяло horse blanket ≈ попона Syn: shabrack, horsecloth
2) перен. покров( что-л. покрывающее, окутывающее) blanket of fog ≈ покров тумана blanket of gloom ≈ покров темноты
3) геол. нанос;
поверхностный слой;
отложение;
покров ∙ born on the wrong side of the blanket ≈ рожденный вне брака, незаконнорожденный to put a wet blanket on smb., to throw a wet blanket over smb. ≈ охлаждать чей-л. пыл to play the wet blanket ≈ расхолаживать
2. прил. общий, полный, всеохватывающий, без особых оговорок a blanket wage increase ≈ всеобщее повышение заработной платы
3. гл.
1) покрывать одеялом
2) покрывать (с целью приостановить, погасить;
тж перен. замять) to blanket a fire with foam ≈ загасить огонь пеной
3) заглушать шум, радиопередачу ( о мощной радиостанции)
4) забрасывать( бомбами) ;
задымлять
5) охватывать, включать в себя freight rates that blanket a region ≈ грузовые расценки, охватывающие область automatically blanketed into the insurance program ≈ автоматически включена в программу по страхованию
6) мор. отнять ветер ∙ blanket withшерстяное одеяло попона что-л закрывающее, покрывающее ;
покров;
- * of snow снежный покров;
- * of leaves ковер из листьев защитный слой (геология) поверхностный слой, нанос, покров дорожное покрытие густая подливка китовый жир( военное) густой дым, задымление ( военное) дымовая завеса;
- * door газонепроницаемый занавес( физическое) оболочка;
покрытие( физическое) зона воспроизводства( реактора) (метеорология) сплошная облачность > a wet * человек, расхолаживающий других;
что-л действующее расхолаживающе, отбивающее охоту;
> to put a wet * on smb. охлаждать чей-л пыл;
> born on the wrong side of the * рожденный вне брака, внебрачный общий, полный, всеобъемлющий, без оговорок;
- * ballot голосование списком;
- * proposal комплексное предлложение;
- * complaint коллективная жалоба;
- * price общая цена;
- * rules общие правила;
- * vote (южно-африканское) всеобщее голосование( спортивное) одновременный;
- * finish одновременный финиш покрывать (одеялом) подбрасывать на одеяле охватывать, включать в себя замять (вопрос) ;
- the scandal was *ed скандал замяли (американизм) затмевать;
оставлять в тени заглушать шум, радиопередачу и т. п. заливать густым соусом (военное) задымлять;
создавать дымовую завесу (военное) накрывать огнем( военное) подвергать интенсивной бомбардировке (морское) отнять ветерblanket всеобъемлющий ~ густой туман ~ забрасывать (бомбами) ;
задымлять ~ заглушать (шум, радиопередачу - о мощной радиостанции) ~ геол. нанос;
поверхностный слой;
отложение;
покров ~ общий, полный, всеобъемлющий, всеохватывающий;
без особых оговорок или указаний;
огульный ~ общий ~ мор. отнять ветер ~ охватывать, включать в себя ~ уст. подбрасывать на одеяле ~ покрывать (одеялом) ~ полный ~ попона, чепрак ~ тяжелое облако ~ шерстяное одеялоborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пылto play the wet ~ расхолаживатьborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пылborn on the wrong side of the ~ рожденный вне брака, незаконнорожденный;
to put a wet blanket (on smb.), to throw a wet blanket (over smb.) охлаждать (чей-л.) пыл -
3 blanket
['blæŋkɪt] 1. сущ.1) шерстяное одеяло; попонаSyn:2) покров (что-л. прикрывающее, окутывающее)3) геол. нанос; поверхностный слой; отложение; покров••born on the wrong side of the blanket — рождённый вне брака, незаконнорожденный
2. прил.to put a wet blanket on smb., to throw a wet blanket over smb. — охлаждать чей-л. пыл
общий, полный, всеохватывающий, без особых оговорок3. гл.1)б) ( густо) покрывать (какую-л. поверхность чем-л.)The hillside was blanketed with flowers. — Склон холма был сплошь усыпан цветами.
The whole garden was blanketed in leaves. — Весь сад был засыпан листьями.
The rooftops were blanketed in snow. — На крышах лежал снег.
2)а) закрывать, забрасывать, загораживать, препятствоватьб) создавать помехи ( радиоприёму)3) охватывать, включать в себяfreight rates that blanket a region — грузовые расценки, охватывающие область
automatically blanketed into the insurance program — автоматически включена в программу по страхованию
4) мор. отнять ветер5) воен. задымлять -
4 blanket
blan·ket [ʼblæŋkɪt] na \blanket of gloom enveloped the losing team eine düstere Stimmung umgab die Verlierermannschaft;\blanket of snow Schneedecke f vtto \blanket sth etw bedecken [o zudecken];to be \blanketed in fog von Nebel umgeben sein adjattr umfassend, ausgedehnt;\blanket condemnation generelle [o pauschale] Verurteilung;\blanket term Allerweltswort nt -
5 over
1.['əʊvə(r)]adverb1) (outward and downward) hinüber2) (so as to cover surface)draw/board/cover over — zuziehen/-nageln/-decken
3) (with motion above something)climb/look/jump over — hinüber- od. (ugs.) rüberklettern/-sehen/-springen
4) (so as to reverse position etc.) herumswitch over — umschalten [Programm, Sender]
it rolled over and over — es rollte und rollte
he swam over to us/the other side — er schwamm zu uns herüber/hinüber zur anderen Seite
they are over [here] for the day — sie sind einen Tag hier
ask somebody over [for dinner] — jemanden [zum Essen] einladen
6) (Radio)[come in, please,] over — übernehmen Sie bitte
7) (in excess etc.)children of 12 and over — Kinder im Alter von zwölf Jahren und darüber
be [left] over — übrig [geblieben] sein
have over — übrig haben [Geld]
9 into 28 goes 3 and 1 over — 28 geteilt durch neun ist gleich 3, Rest 1
it's a bit over — (in weight) es ist ein bisschen mehr
8) (from beginning to end) von Anfang bis Endesay something twice over — etwas wiederholen od. zweimal sagen
over and over [again] — immer wieder
9) (at an end) vorbei; vorüberbe over — vorbei sein; [Aufführung:] zu Ende sein
get something over with — etwas hinter sich (Akk.) bringen
10)all over — (completely finished) aus [und vorbei]; (in or on one's whole body etc.) überall; (in characteristic attitude) typisch
I ache all over — mir tut alles weh
be shaking all over — am ganzen Körper zittern
embroidered all over with flowers — ganz mit Blumen bestickt
that is him/something all over — das ist typisch für ihn/etwas
11) (overleaf) umseitig2. prepositionhit somebody over the head — jemandem auf den Kopf schlagen
carry a coat over one's arm — einen Mantel über dem Arm tragen
3) (in or across every part of) [überall] in (+ Dat.); (to and fro upon) über (+ Akk.); (all through) durchshe spilt wine all over her skirt — sie hat sich (Dat.) Wein über den ganzen Rock geschüttet
5) (on account of) wegenlaugh over something — über etwas (Akk.) lachen
6) (engaged with) beitake trouble over something — sich (Dat.) mit etwas Mühe geben
over work/dinner/a cup of tea — bei der Arbeit/beim Essen/bei einer Tasse Tee
7) (superior to, in charge of) über (+ Akk.)have command/authority over somebody — Befehlsgewalt über jemanden/Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben
be over somebody — (in rank) über jemandem stehen
9) (in comparison with)a decrease over last year — eine Abnahme gegenüber dem letzten Jahr
10) (out and down from etc.) über (+ Akk.)11) (across) über (+ Akk.)the pub over the road — die Wirtschaft auf der anderen Straßenseite od. gegenüber
climb over the wall — über die Mauer steigen od. klettern
be over the worst — das Schlimmste hinter sich (Dat.) od. überstanden haben
12) (throughout, during) über (+ Akk.)stay over Christmas/the weekend/Wednesday — über Weihnachten/das Wochenende/bis Donnerstag bleiben
* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) über2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) über3) (covering: He put his handkerchief over his face.) über4) (across: You find people like him all over the world.) über5) (about: a quarrel over money.) wegen6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) durch7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) während8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) über2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)3. adjective(finished: The affair is over now.) über4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) das Over5. as part of a word2) (in a higher position, as in overhead.) ober...3) (covering, as in overcoat.) über...4) (down from an upright position, as in overturn.) um...5) (completely, as in overcome.) über...•- academic.ru/117784/over_again">over again- over all
- over and done with* * *[ˈəʊvəʳ, AM ˈoʊvɚ]I. adv inv, predcome \over here komm hierherwhy don't you come \over for dinner on Thursday? kommt doch am Donnerstag zum Abendessen zu unshe is flying \over from the States tomorrow er kommt morgen aus den Staaten 'rüber famI've got a friend \over from Canada this week ich habe diese Woche einen Freund aus Kanada zu Besuchto move [sth] \over [etw] [beiseite] rückenI've got a friend \over in Munich ein Freund von mir lebt in München\over the sea in Übersee\over there dort [drüben]3. (another way up) auf die andere Seitethe dog rolled \over onto its back der Hund rollte sich auf den Rückento turn sth \over etw umdrehento turn a page \over [eine Seite] umblättern\over and \over [immer wieder] um sich akk selbstthe children rolled \over and \over down the gentle slope die Kinder kugelten den leichten Abhang hinunter4. (downwards)to fall \over hinfallento knock sth \over etw umstoßen5. (finished)▪ to be \over vorbei [o aus] seinthe game was \over by 5 o'clock das Spiel war um 5 Uhr zu Endeit's all \over between us zwischen uns ist es austhat's all \over now damit ist es jetzt vorbeito get sth \over with etw abschließento get sth \over and done with etw hinter sich akk bringen6. AVIAT, TELEC over, Ende\over and out Ende [der Durchsage] fam7. (remaining)[left] \over übrigthere were a few sandwiches left \over ein paar Sandwiches waren noch übrig8. (thoroughly, in detail)to read sth \over etw durchlesento talk sth \over etw durchsprechento think sth \over etw überdenken9. (throughout)the world \over überall auf der Weltall \over ganz und garthat's him all \over typisch erI was wet all \over ich war völlig durchnässtall \over alles noch einmalI'll make you write it all \over ich lasse dich alles noch einmal schreibento say everything twice \over alles zweimal sagen; five times \over fünfmal hintereinander\over and \over immer [o wieder und] wieder11. (sb's turn)I've done all I can. it's now over to you ich habe alles getan, was ich konnte. jetzt bist du dran12. RADIO, TVand now it's \over to John Regis for his report wir geben jetzt weiter an John Regis und seinen Berichtnow we're going \over to Wembley for commentary zum Kommentar schalten wir jetzt hinüber nach Wembley13. (more) mehrpeople who are 65 and \over Menschen, die 65 Jahre oder älter sind14.▶ to give \over die Klappe halten sl▶ to hold sth \over etw verschiebenII. prephe spilled wine \over his shirt er goss sich Wein über sein Hemdhe looked \over his newspaper er schaute über seine Zeitung hinwegthe village is just \over the next hill das Dorf liegt hinter dem nächsten Hügelthe diagram is \over the page das Diagramm ist auf der nächsten Seitethey live just \over the road from us sie wohnen uns gegenüber auf der anderen Straßenseiteto have a roof \over one's head ein Dach über dem Kopf habenall \over überall in + datshe had blood all \over her hands sie hatte die Hände voll Blutyou've got mustard all \over your face du hast Senf überall im Gesichtall \over the country im ganzen Landwe travelled all \over the country wir haben das ganze Land bereistall \over the world auf der ganzen Weltto be all \over sb (sl) von jdm hingerissen seinto show sb \over the house jdm das Haus zeigen, während + genshall we talk about it \over a cup of coffee? sollen wir das bei einer Tasse Kaffee besprechen?gentlemen are asked not to smoke \over dinner die Herren werden gebeten, während des Essens nicht zu rauchenshe fell asleep \over her homework sie nickte über ihren Hausaufgaben ein\over the last few months in den letzten Monaten\over the summer den Sommer über\over the years mit den Jahrenthis shirt cost me \over £50! dieses Hemd hat mich über 50 Pfund gekostet!they are already 25 million dollars \over budget sie haben das Budget bereits um 25 Millionen Dollar überzogenhe will not survive \over the winter er wird den Winter nicht überstehen\over and above über + akk... hinausshe receives an extra allowance \over and above the usual welfare payments sie bekommt über die üblichen Sozialhilfeleistungen hinaus eine zusätzliche Beihilfe\over and above that darüber hinaus7. (through)he told me \over the phone er sagte es mir am Telefonwe heard the news \over the radio wir hörten die Nachricht im Radiohe has authority \over thirty employees er hat dreißig Mitarbeiter unter sichshe has a regional sales director \over her sie untersteht einem Gebietsvertriebsleitera colonel is \over a sergeant in the army ein Colonel steht über einem Sergeant in der Armeeher husband always did have a lot of influence \over her ihr Mann hat schon immer einen großen Einfluss auf sie gehabtthere's no point in arguing \over it es hat keinen Sinn, darüber zu streitendon't fret \over him — he'll be alright mach dir keine Sorgen um ihn — es wird ihm schon gutgehenwe've been \over this before — no TV until you've done your homework das hatten wir doch alles schon — kein Fernsehen bis du deine Hausaufgaben gemacht hasthe's not fully recovered but he's certainly \over the worst er ist zwar noch nicht wieder ganz gesund, aber er hat das Schlimmste überstandento be/get \over sb über die Trennung von jdm hinweg sein/kommento be \over an obstacle ein Hindernis überwunden haben48 \over 7 is roughly 7 48 durch 7 ist ungefähr 72 \over 5 zwei Fünftel* * *['əʊvə(r)]1. prep1) (indicating motion) über (+acc)he spilled coffee over it — er goss Kaffee darüber, er vergoss Kaffee darauf
2) (indicating position = above, on top of) über (+dat)if you hang the picture over the desk — wenn du das Bild über dem Schreibtisch aufhängst or über den Schreibtisch hängst
3) (= on the other side of) über (+dat); (= to the other side of) über (+acc)the house over the road —
it's just over the road from us — das ist von uns (aus) nur über die Straße
when they were over the river — als sie über den Fluss hinüber waren
4) (= in or across every part of) in (+dat)they came from all over England —
you've got ink all over you/your hands — Sie/Ihre Hände sind ganz voller Tinte
5) (= superior to) über (+dat)he has no control over his urges/his staff — er hat seine Triebe/seine Angestellten nicht unter Kontrolle
6) (= more than, longer than) über (+acc)that was well over a year ago — das ist gut ein Jahr her, das war vor gut einem Jahr
over the summer we have been trying... — während des Sommers haben wir versucht...
over the (past) years I've come to realize... — im Laufe der (letzten) Jahre ist mir klar geworden...
8)they talked over a cup of coffee —
let's discuss that over dinner/a beer — besprechen wir das beim Essen/bei einem Bier
9)10) (= about) über (+acc)it's not worth arguing over —
11)blood pressure of 150 over 120 — Blutdruck m von 150 zu 120
2. advthey swam over to us —
he took the fruit over to his mother when the first man is over the second starts to climb/swim — er brachte das Obst zu seiner Mutter hinüber wenn der Erste drüben angekommen ist, klettert/schwimmt der Zweite los
I just thought I'd come over — ich dachte, ich komme mal rüber (inf)
he is over here/there — er ist hier/dort drüben
and now over to our reporter in Belfast — und nun schalten wir zu unserem Reporter in Belfast um
and now over to Paris where... — und nun (schalten wir um) nach Paris, wo...
he drove us over to the other side of town — er fuhr uns ans andere Ende der Stadt
he went over to the enemy — er lief zum Feind über
2)you've got dirt all over — Sie sind voller Schmutz, Sie sind ganz schmutzig
I'm wet all over — ich bin völlig nass
3)(indicating movement from one side to another, from upright position)
to turn an object over (and over) — einen Gegenstand (immer wieder) herumdrehenhe hit her and over she went — er schlug sie, und sie fiel um
4) (= ended) film, first act, operation, fight etc zu Ende; romance, summer vorbei, zu Endethe pain will soon be over — der Schmerz wird bald vorbei sein
the danger was over — die Gefahr war vorüber, es bestand keine Gefahr mehr
5)over and over (again) — immer (und immer) wieder, wieder und wieder
must I say everything twice over! — muss ich denn immer alles zweimal sagen!
6) (= excessively) übermäßig, allzu7) (= remaining) übrigthere was no/a lot of meat (left) over — es war kein Fleisch mehr übrig/viel Fleisch übrig
7 into 22 goes 3 and 1 over — 22 durch 7 ist 3, Rest 1
8)(= more)
children of 8 and over —all results of 5.3 and over — alle Ergebnisse ab 5,3 or von 5,3 und darüber
9) (TELEC)come in, please, over — bitte kommen, over
over and out — Ende der Durchsage; (Aviat) over and out
3. n (CRICKET)6 aufeinanderfolgende Würfe* * *over [ˈəʊvə(r)]A präp3. (Richtung, Bewegung) über (akk), über (akk) … hin, über (akk) … (hin)weg:the bridge over the Danube die Brücke über die Donau;he escaped over the border er entkam über die Grenze;he will get over it fig er wird darüber hinwegkommen4. durch:5. Br über (dat), jenseits (gen), auf der anderen Seite von (oder gen):over the sea in Übersee, jenseits des Meeres;over the way gegenüber6. über (dat), bei:he fell asleep over his work er schlief über seiner Arbeit ein;over a cup of tea bei einer Tasse Tee7. über (akk), wegen:8. (Herrschaft, Autorität, Rang) über (dat oder akk):be over sb über jemandem stehen;reign over a kingdom über ein Königreich herrschen;he set him over the others er setzte ihn über die anderen9. vor (dat):preference over the others Vorzug vor den andern10. über (akk), mehr als:over a week über eine Woche, länger als eine Woche;over and above zusätzlich zu, außer ( → B 13)11. über (akk), während:over the years im Laufe der Jahre;over many years viele Jahre hindurch12. durch:he went over his notes er ging seine Notizen durchB adv1. hinüber…, darüber…:2. hinüber… (to zu):they went over to the enemy sie liefen zum Feind über4. herüber…:come over!5. drüben:over by the tree drüben beim Baum;over in Canada (drüben) in Kanada;a) da drüben,b) US umg (drüben) in Europa;6. (genau) darüber:7. darüber(…), über…(-decken etc):paint sth over etwas übermalena) über…(-geben etc)b) über…(-kochen etc)9. (oft in Verbindung mit Verben)a) um…(-fallen, -werfen etc)b) herum…(-drehen etc)10. durch(weg), von Anfang bis (zum) Ende:one foot over ein Fuß im Durchmesser;a) in der ganzen Welt,b) durch die ganze Welt11. (gründlich) über…(-legen, -denken etc)12. nochmals, wieder:(all) over again nochmal, (ganz) von vorn;over and over again immer (u. immer) wieder;do sth over etwas nochmals tun;ten times over zehnmal hintereinander13. darüber, mehr:children of ten years and over Kinder ab 10 Jahren;10 ounces and over 10 Unzen und mehr;over and above außerdem, obendrein, überdies ( → A 10)14. übrig:15. (zeitlich, im Deutschen oft unübersetzt)a) ständigb) länger:we stayed over till Monday wir blieben bis Montag16. zu Ende, vorüber, vorbei:over! (Funksprechverkehr) over!, kommen!;all over ganz vorbei;all over with erledigt, vorüber;it’s all over with him es ist aus und vorbei mit ihm, er ist endgültig erledigt umg;all over and done with total erledigtC adj1. ober(er, e, es), Ober…2. äußer(er, e, es), Außen…3. überzählig, überschüssig, übrigD s Überschuss m:over of exports Exportüberschuss* * *1.['əʊvə(r)]adverb1) (outward and downward) hinüberdraw/board/cover over — zuziehen/-nageln/-decken
3) (with motion above something)climb/look/jump over — hinüber- od. (ugs.) rüberklettern/-sehen/-springen
4) (so as to reverse position etc.) herumswitch over — umschalten [Programm, Sender]
5) (across a space) hinüber; (towards speaker) herüberhe swam over to us/the other side — er schwamm zu uns herüber/hinüber zur anderen Seite
over here/there — (direction) hier herüber/dort hinüber; (location) hier/dort
they are over [here] for the day — sie sind einen Tag hier
ask somebody over [for dinner] — jemanden [zum Essen] einladen
6) (Radio)[come in, please,] over — übernehmen Sie bitte
7) (in excess etc.)be [left] over — übrig [geblieben] sein
have over — übrig haben [Geld]
9 into 28 goes 3 and 1 over — 28 geteilt durch neun ist gleich 3, Rest 1
it's a bit over — (in weight) es ist ein bisschen mehr
8) (from beginning to end) von Anfang bis Endesay something twice over — etwas wiederholen od. zweimal sagen
over and over [again] — immer wieder
9) (at an end) vorbei; vorüberbe over — vorbei sein; [Aufführung:] zu Ende sein
get something over with — etwas hinter sich (Akk.) bringen
10)all over — (completely finished) aus [und vorbei]; (in or on one's whole body etc.) überall; (in characteristic attitude) typisch
that is him/something all over — das ist typisch für ihn/etwas
11) (overleaf) umseitig2. preposition3) (in or across every part of) [überall] in (+ Dat.); (to and fro upon) über (+ Akk.); (all through) durchall over — (in or on all parts of) überall in (+ Dat.)
she spilt wine all over her skirt — sie hat sich (Dat.) Wein über den ganzen Rock geschüttet
5) (on account of) wegenlaugh over something — über etwas (Akk.) lachen
6) (engaged with) beitake trouble over something — sich (Dat.) mit etwas Mühe geben
over work/dinner/a cup of tea — bei der Arbeit/beim Essen/bei einer Tasse Tee
7) (superior to, in charge of) über (+ Akk.)have command/authority over somebody — Befehlsgewalt über jemanden/Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben
be over somebody — (in rank) über jemandem stehen
8) (beyond, more than) über (+ Akk.)it's been over a month since... — es ist über einen Monat her, dass...
10) (out and down from etc.) über (+ Akk.)11) (across) über (+ Akk.)the pub over the road — die Wirtschaft auf der anderen Straßenseite od. gegenüber
climb over the wall — über die Mauer steigen od. klettern
be over the worst — das Schlimmste hinter sich (Dat.) od. überstanden haben
12) (throughout, during) über (+ Akk.)stay over Christmas/the weekend/Wednesday — über Weihnachten/das Wochenende/bis Donnerstag bleiben
* * *adj.aus adj.vorbei adj.übermäßig adj. prep.hinüber präp.über präp. -
6 shadow
-
7 cappa
f ( mantello) cloakdi cucina hoodcappa del camino cowl* * *cappa1 s.f.1 ( mantello) cloak; coat: una cappa di visone, a mink coat // romanzo di cappa e spada, (letter.) cloak-and-dagger novel // sotto una cappa di piombo, (fig.) under a mantle (o burden) of gloom2 ( mantello con cappuccio) hooded mantle3 ( di prete) cape; ( di frate) cowl // per un punto Martin perse la cappa, (prov.) for want of a nail the shoe was lost4 ( volta) vault; ( di camino) cowl; ( di cucina) hood: su per la cappa del camino, up the chimney; la cappa del cielo, (fig.) the vault of heaven5 (mar.) cope: alla cappa!, heave to!; vela di cappa, storm sail; essere alla cappa, to lie (o to heave) to.cappa2 → cappalunga.cappa3 s.f. letter K.* * *I ['kappa] sf1) (mantello) cloak, capefilm/romanzo di cappa e spada — swashbuckler
2) (del camino) hood, Industria chimneyII ['kappa] sm ó f inv(lettera) K, k* * *I ['kappa]sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile (lettera) k, KII ['kappa]sostantivo femminile1) (mantello) cape, cloak2) fig. (coltre) blanket, pall3) (di camino, cucina) hood* * *cappa1/'kappa/m. e f.inv.(lettera) k, K.————————cappa2/'kappa/sostantivo f.1 (mantello) cape, cloak2 fig. (coltre) blanket, pall3 (di camino, cucina) hood. -
8 cloud
облако имя существительное:шерстяная шаль (cloud, chuddar)глагол:омрачаться (cloud, overcloud)застилать (cover, obscure, cloud) -
9 damp
-
10 overcast
1. n облака, тучи; сплошная облачность2. n обшивка, покров, обивка3. n сшивание через край4. n диал. изгнанник5. n диал. отбросы6. n диал. горн. воздушный мост7. n диал. ав. верхний из двух пересекающихся на одном уровне воздушных коридоров8. a покрытый облаками; мрачный, хмурый9. a печальный; угрюмый, мрачный10. a затянувшийся, зарубцевавшийся11. v покрывать мраком, закрывать тучами; затемнять12. v покрываться мраком, закрываться тучами; темнеть13. v запошивать; сшивать через край14. v редк. покрывать; набрасывать15. v наложить шовСинонимический ряд:1. cloudy (adj.) clouded; cloudy; dark; dull; gloomy; gray; heavy; leaden; louring; lowering; lowery; nubilous; overclouded; rainy; sunless2. dim (adj.) dim; grey3. cover (verb) blanket; cap; cover; crown; overlay4. covered (verb) blanketed; capped; covered; crowned; overlaid; overspread5. obscure (verb) adumbrate; becloud; bedim; befog; cloud; darken; dim; dislimn; eclipse; fog; gloom; haze; mist; murk; obfuscate; obscure; overcloud; overshadow; shadow6. obscured (verb) adumbrated; beclouded; befogged; clouded; darkened; dimmed; eclipsed; fogged; gloomed; hazed; misted; obfuscated; obscured; overclouded; overshadowed; shadowedАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
blanket — I. noun Etymology: Middle English white woolen cloth, bed covering, from Anglo French blankete, from blanc white more at blank Date: 14th century 1. a. a large usually oblong piece of woven fabric used as a bed covering b. a similar piece of… … New Collegiate Dictionary
wet blanket — I n., slang, spoilsport, killjoy; Cassandra, pessimist, alarmist; prophet of gloom or doom, crepehanger, party pooper (sl.). See dejection, hindrance, weariness. II (Roget s 3 Superthesaurus) n. Sl. killjoy, spoilsport, poor sport, *drag, *gloomy … English dictionary for students
pall — I n. blanket of gloom to cast a pall over II v. (D; intr.) ( to become less attractive ) to pall on, upon (her constant preaching began to pall on everyone) * * * [pɔːl] upon (her constant preaching began to pall on everyone) (D; intr.) ( to… … Combinatory dictionary
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
dejection — I (New American Roget s College Thesaurus) Sadness Nouns 1. dejection, dejectedness, depression; lowness or depression of spirits; weight or damp on the spirits; low, bad, drooping, or depressed spirits; sinking heart, heaviness of heart;… … English dictionary for students
Nazi architecture — was an architectural plan which played a role in the Nazi party s plans to create a cultural and spiritual rebirth in Germany as part of the Third Reich. The tribune of the Zeppelinfeld stadium in Nuremberg, where the annual Party rally took… … Wikipedia
Dejection — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Dejection >N GRP: N 1 Sgm: N 1 dejection dejection Sgm: N 1 dejectedness dejectedness &c. >Adj. Sgm: N 1 depression depression prosternation| Sgm: N 1 lowness of spirits lowness of spirits depression of… … English dictionary for students
blur — v 1. smear, besmear, smirch, smudge; sully, dirty, soil, stain, smutch, begrime; bedaub, daub all over, blot, splotch, spot, blemish, splash, bespatter; blotch, mar, deface. 2. obscure, befog, obfuscate, make indistinct, dim, bedim; (all of the… … A Note on the Style of the synonym finder
William Butler Yeats — (pronEng|ˈjeɪts; 13 June 1865 – 28 January 1939) was an Irish poet and dramatist and one of the foremost figures of 20th century literature. A pillar of both the Irish and English literary establishments, in his later years Yeats served as an… … Wikipedia
List of My Little Pony characters — This is a list of characters from the long running My Little Pony toy franchise. The My Little Pony franchise first debuted in the year 1400 B.C., the creation of American illustrator and designer Bonnie Zacherle. Together with sculptor Charles… … Wikipedia
cloud — cloudlike, adj. /klowd/, n. 1. a visible collection of particles of water or ice suspended in the air, usually at an elevation above the earth s surface. 2. any similar mass, esp. of smoke or dust. 3. a dim or obscure area in something otherwise… … Universalium